
清潔な環境を保つのが得意で、掃除が大好きです!細かいところまで丁寧に作業しますのでぜひお任せください
67
|
リピート率 複数回リピートで利用した人の比率と、その人数
|
39 % / 21 人 |
キャンセル率
FAQ|
無断 依頼が成立しているにもかかわらず、依頼日時に連絡なく訪問しなかった場合
|
0 %
/
0回
|
|
直前 依頼日時の72時間以内にキャンセルをした場合
|
1 %
/
1回
|
|
受付放置 申し込まれた依頼に対し48時間以内に受付またはキャンセルの回答をしなかった場合
|
0 %
/
0回
|
|
遅刻率
遅刻があったと依頼者から申告があった主観的な数値(数値は10日に一度更新されます)
|
1 %
/
1回
|
定期またはスポットの料金と交通費が発生します。交通費を含め料金は、ご登録のクレジットカードよりご請求させていただきます。
| 言語 | 英語 |
| 出身国 | Japan/日本 |
| 最寄り駅 | 中野島(神奈川) |
| 最寄り駅への交通手段 | 徒歩 |
| 家事代行年数 | 1年 |
| 家事年数 | 3年 |
| 資格 | 記載なし |
| 他言語 | English |
皆様、こんにちは!
私のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。私の名前はカイと申します。フィリピン出身で、現在日本に住んでおり、7年が経ちました。ホテルでのハウスキーピングの経験が3年あります。掃除に情熱を持っており、お客様に清潔で快適な空間を提供できることが私の喜びです。
私は働く母親で、11歳の子供と、1歳未満の赤ちゃんがいます。そのため、掃除のスケジュールを調整する必要がある場合があります。もしそのような場合があれば、お客様のご理解をいただき、変更のお願いをすることがあるかと思います。どうぞご理解いただけますようお願い申し上げます。
私は信頼性があり、働き者で、お客様のプライバシーや財産を尊重します。日本語は流暢ではありませんが、基本的な日本語は話せます。また、ひらがなとカタカナは読み書きできます。もし理解に困ったことがあれば、Google翻訳を使って、効果的なコミュニケーションを心がけ、誤解を防ぎます。
清掃に必要な道具はお客様にご用意いただけますようお願い申し上げます。
✅マイクロファイバークロス3枚
✅ぞうきん 5枚
✅メラミンスポンジ
✅ゴミ袋
✅キッチンハイター
✅カビキラー
掃除が終わりましたら、終了時間の10分前に作業した場所をご確認いただけますと幸いです。お客様のご期待に沿えるよう、確認をさせていただきたいと思いますので、調整や改善してほしい点があればお知らせください。
さらに、お客様のご自宅にアクセスするための道順をプロフィールに明記していただけると大変助かります。特にバスを利用する場合や、最寄り駅からお家までの最短の出口を教えていただけるとありがたいです。
お客様のお掃除のお手伝いができることを楽しみにしております!よろしくおねがいします🙇🏻♀️🤲
Hello everyone!
Thank you for visiting my profile. My name is Kai and I am from Philippines. I have been living in Japan for 7 years and have 3 years of experience working as a housekeeper in a hotel. I am passionate about cleaning—it makes me happy to provide a clean and comfortable space for my clients.
I am a working mom with two: an 11 years old and a less than one year old baby. There may be times when I need to adjust the cleaning schedule. In such cases, I would request to change it, of course, with the client’s agreement. Thank you for your understanding!
I am reliable, hardworking, and always respectful of my clients’ privacy and property. While I am not fluent in Japanese, I can speak basic Japanese. I can read and write Hiragana and Katakana. If I have difficulty understanding something, I use Google Translate to ensure effective communication to prevent miscommunication.
Please prepare the tools necessary for cleaning.
✅3 microfiber cloths
✅5 cleaning cloths
✅Melamine sponges
✅Garbage bags
✅Kitchen bleach
✅Mold killer
Once I've finished cleaning I'd appreciate it if you could take a moment to check the areas I worked on 10 minutes before the time ends. This will help me to ensure everything meets your expectations and if there is anything you'd like adjusted or improved.
Additionally, I would appreciate it if you could provide clear instructions on how to get to your place in your profile especially if I need to take a bus. If possible let me know which exit at the train station is the fastest for me to go to your house.
I look forward to helping you with your cleaning needs!
⭕️午後のそうじは13:00~16:00時ではなく、14:00~17:00時に開始します。
⭕️よるのそうじは18:00~21:00時ではなく16:00~19:00時に開始します。
⭕️清掃日の1日前、または少なくとも2時間前までにメールで最新情報や変更点をご確認ください。ありがとうございます。
Kindly check your email 1 day or at least 2 hours before the cleaning day for any updates or changes. Thank you!
⭕️猛暑のため、健康と安全上の理由から、駅からお客様のご自宅まで10分以上歩く必要があるご依頼は、当面の間お断りさせていただきますので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
これは一時的な措置であり、天候が回復次第、また喜んでご依頼をお受けいたします。
よろしくおねがいします。
30分
現在、まだ1歳未満の赤ちゃんがいるため、今は柔軟なスケジュールでお仕事をさせていただいております。そのため、定期的なご依頼をお引き受けするのが難しい状況です。
単発セッションやスポットリクエストも引き続き受け付けておりますので、ご理解いただければ幸いです。あなたと一緒に働けることを楽しみにしています。よろしくおねがいたします。
Currently, I have a baby under 1 year old, so I am currently working on a flexible schedule. Therefore, it is difficult for me to take on regular requests.
I am still accepting one-off sessions and spot requests, so I hope you will understand. I look forward to working with you. Thank you in advance.
記載なし
日本語の会話は簡単な単語で問題なく対応できます。メッセージは基本的にローマ字で対応をいただくと良さそうです。
確認済
確認済
確認済
確認済